ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
|
سپس او را در دوزخ بیفکنید! (31) |
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
|
بعد او را به زنجیری که هفتاد ذراع است ببندید؛ (32) |
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
|
چرا که او هرگز به خداوند بزرگ ایمان نمیآورد، (33) |
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
|
و هرگز مردم را بر اطعام مستمندان تشویق نمینمود؛ (34) |
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
|
از این رو امروز هم در اینجا یار مهربانی ندارد، (35) |
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
|
و نه طعامی، جز از چرک و خون! (36) |
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
|
غذایی که جز خطاکاران آن را نمیخورند! (37) |
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
|
سوگند به آنچه میبینید، (38) |
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
|
و آنچه نمیبینید، (39) |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
|
که این قرآن گفتار رسول بزرگواری است، (40) |